Официальное заявление от JE:

В связи с неоднократным нарушением правил и постановлений компании, 30-го сентября было принято решение о расторжении контракта между Танакой Коки из КАТ-ТУН и нашей компанией.

После того, как Танака перестанет быть частью группы, КАТ-ТУН продолжат свою деятельность в составе 4-х человек. Мы искренне надеется, что в будущем, поклонники будут поддерживать группу так же, как делали это прежде.

cr: KATTUN_Dream


вот что значит земля уходит из под ног и хочеться рыдать и орать.....у меня теперь точно дипрессия...почему именно они? сначала Джин теперь Коки....я задаюсь вопросом группа будет существовать дальше??? Шок так и не отходит....что еще сказать....Джонни сан я реально тебя не навижу...это единственная группа которая точно моя любовь и я готова сказать да я безумный фанат а теперь что...я остаюсь фанаткой но какого черта, за что?????????


Сообщение Коки:

Johnny’s & Associates сообщили о моём уходе, и я подтверждаю, что это правда. Я хочу выразить свою сердечную признательность моим товарищам по группе за их бесконечную поддержку, которую они оказывали мне, несмотря на все неприятности, что я создал. Я также прошу прощения за свои прошлые проступки. Я планирую продолжить свою профессиональную публичную деятельность. Дальнейшие объявления последуют, когда всё будет более детально утверждено.

cr: louuupoo

если я была готова к уходу Джин(не в обиду но это было предсказуемо) Но уход Коки Я этого не ожидала. Это как конец света...KAT-TUN БЕЗ НЕГО...НЕТ Я НЕ ВИЖУ.....И ЕГО БЕЗ НИХ..НЕУЖЕЛИ ОНИ БОЛЬШЕ НЕ БУДУТ ВМЕСТЕ ПЕТЬ...ФОТОССЕТЫ...И ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ...еще никогда уход участника из группы так не подкашивал меня...такое ощущение что воздух в легких закончился...они мая радость и спасение от дипрессии..почему так....


Сообщения от остальных участников группы.

Каме: Нам стыдно, что всё так случилось. У нас у всех разные мысли по поводу этой ситуации, и всё, что я могу сделать, только глубоко извиниться. Мне действительно очень жаль. Все участники сильно расстроены и подавлены. Мы обсудили это всё в последний раз, все пятеро. Мы хотим взять на себя ответственность за свои ошибки, каждый по-своему. Я надеюсь, что вы сможете продолжать двигаться вперёд в этой ситуации, а я буду стараться усердно работать, и делиться результатами этой работы с вами. Пожалуйста, продолжайте поддерживать нас так же, как и долгое время до этого.

Уэда: Всем нашим поклонникам. Сейчас Танака Коки покидает нас. Мы вызвали большой переполох и волнения среди наших фанатов, я искренне прошу за это прощения. То, что всё так произошло, просто ужасное событие для нас, которые были отличными коллегами на протяжении последних 10-ти лет. На нашей последней встрече впятером, мы решили взять на себя ответственность за наши действия. И мы четверо решили сделать всё, что в наших силах. Буду счастлив, если вы продолжите приободрять своей теплотой и нас четверых, и Коки.

Джунно: Мне очень жаль, что приходится сообщать вам подобную информацию вот таким образом. Я вспоминаю о тех временах за последние 10 лет, когда мы работали вместе, я помню все моменты. Как мы работали на радио, как занимались музыкой. Шок настолько велик, что сейчас меня трясёт, и я не могу скрыть этого. В будущем, КАТ-ТУН будут любить вас и принимать поддержку от всех тех, кто любит нас и мы, те кто остался, будем делать всё, от нас зависящее. Пожалуйста, поддержите нас. Я приложу все возможные усилия. Yoroshiku

Юичи: Нам очень жаль шокировать и глубоко расстраивать всех, кто поддерживал КАТ-ТУН, сообщая вам, что участник Танака Коки покидает группу. Мы долгое время работали вместе и я сам в шоке от происходящего хаоса, и очень огорчён. Но я пришёл к выводу, что нужно принять это и двигаться дальше группой из 4-х человек. Как только всё немного успокоится, я надеюсь обсудить ситуацию у всех на глазах. Пожалуйста, поддержите КАТ-ТУН.